Українські штрихи до портрета Володимира Марцинковського
DOI:
https://doi.org/10.29357/аб.v0i19.108968Ключові слова:
Студенческое христианское движение, Владимир Марцинковский, Евангельские христиане на Западной УкраинеАнотація
Владимир Марцинковский преимущественно известен как русский евангельский писатель, проповедник, ученый, теолог, общественный деятель. Действительно, его духовное и профессиональное становление связано с русской средой, а большинство работ написано на русском языке, которым он мастерски владел. Об украинских корнях В. Марцинковского общеизвестно только то, что он родился в украинском селе на Волыни. Тем не менее, украинская составляющая в жизни и деятельности ученого была намного весомее. Целью исследования является раскрыть служение ученого и религиозного деятеля для духовного обновления своего народа, показать его вклад в становление евангельского движения на Украине. «Украинский» период в жизни В. Марцинковского начался в 20#х годах ХХ в., после изгнания из Советского Союза, а наиболее плодотворным стал в 30-х годах. Между лекциями в разных странах Европы он посещал родное село Дермань, путешествовал по Волыни, которая входила в состав Польши, выступая перед украинскими и еврейскими аудиториями. Служение ученого украинцам имело различные формы – участие в съездах и конференциях, курсы для евангельских служителей, проповеди для простых евангельских верующих, лекции для представителей разных конфессий и неверующих, беседы, занятия с молодежью и детьми, которые проводил совместно с женой Нелли. В. Марцинковский сотрудничал с различными евангельскими сообществами межвоенной Польши: Союзом славянских общин евангельских христиан, Обществом взаимопомощи евангельских христиан, свободными евангельскими христианами, Союзом общин славянских баптистов, хотя не относил себя ни к одному из них.
Именно на Волыни в апреле 1939 г. мыслитель написал один из известных своих трудов «Смысл жизни», опубликованный в 1950 г. в Нью-Йорке. С 1932 г. по приглашению Л. Жабко#Потаповича начал писать проповеди и статьи на украинском языке для украинского баптистского журнала «Післанець правди». Большую часть из опубликованных там материалов В. Марцинковский написал именно в Дермани. Впоследствии украиноязычные труды писателя публиковали также журналы «Дорога правди» и «Християнський вісник».
В 1936 г. профессора В. Марцинковского как филолога, христианского мыслителя, исследователя Библии и знатока еврейской культуры включили в состав переводческо#ревизионного комитета, который работал над новым украинским переводом Библии, осуществляемым Иваном Огиенко. Ученый отдавал много времени корректировке перевода до выхода Библии в 1962 г., даже когда пришлось сотрудничать с комитетом дистанционно. В. Марцинковский был проповедником «реформации духа», который личными взглядами, словом и служением демонстрировал свое понимание сущности христианства – духовное единство верующих, надконфессиональное, неформальное, проявленное в любви ко Христу и людям. Несмотря на свою масштабность, он чувствовал прочную связь со своими корнями, самоотверженно работая для духовного возрождения своего народа.
Посилання
Статті В. Марцинковського, опубліковані у «Післанці правди» (ПП) в 30-х роках ХХ ст.
Плиг. Присвячується молодим спортовцям (гора Карміл у Палестині, 21 березня 1934 р.) // ПП. – 1935. – № 1 – С. 4-6.
На мертвому морі (гора Кармін у Палестині) // ПП. – 1935. – № 2. – С. 31-32.
Молодість – Христові (гора Карміл у Галілеї) // ПП. – 1935. – № 2. – С. 37-38.
На мертвому морі // ПП. – 1935. – № 3. – С. 47 – 50.
Не піднось сам себе (образок для дітей – ба і для нас дорослих) (гора Карміл в Галілеї) // ПП. – 1935. – № 3. – С. 54.
Сумлінне безвір’я (Гора Карміл у Галілеї, 4 березня 1934 р.) // ПП. – 1935. – № 4. – С. 67 – 69.
Відповідь Марцинковського на запит виїхати в Ізраїль // ПП. – 1935. – № 5-6. – С. 102.
Чисте сумління (Гора Карміл у Палестині) // ПП. – 1935. – № 7. – С. 107-108.
Де твоя Євангелія? (гора Карміл у Палестині) // ПП. – 1935. – № 7. – С. 111.
Загін Гедеона (Дермань, Волинь) // ПП. – 1935. – № 9. – С. 147-148; № 10. – С. 171-172.
Євангеліє від Ісаї (різдвяна стаття професора В.Ф. Марцинковського) (Дермань на Волині, 19 вересня 1935 р.) // ПП. – 1935. – № 12. – С. 207 – 209.
Домашня церква (8 серпня 1935 р., Дермань на Волині) // ПП. – 1936. – № 1. – С. 4-5.
В Атенах (Дермань на Волині, червень 1935 р.) // ПП. – 1936. – № 2#3. – С. 27 – 30.
Три заповіти воскресіння (14 березня 1936 р. Швейцарія) // ПП. – 1936. – № 4. – С. 47.
Кана Галілейська (Євангельський начерк. Друга голова Євангелії від Івана) // ПП. – 1936. – № 7. – С. 105-106, № 8. – С. 123-125.
Заклик Учителя (Дермань на Волині) // ПП. – 1936. – № 11. – С. 175 – 177.
Халлел – хваління (31 жовтня 1936 р., Дермань на Волині) // ПП. – 1936. № 12. – С. 201-203.
Чому? (19 лютого 1937 р. Дермань на Волині) // ПП 1937. – № 3. – С. 35 – 36.
В травні на Волині (15 травня 1937 р. Дермань на Волині) // ПП. – 1937. – № 6 – 7. – С. 106.
Анголи (25 грудня 1938 р., Дермань на Волині) // ПП. – 1938. – № 12. – С. 208 – 209.
Духовна самооборона (Палестина, липень 1937 р.) // ПП. – 1937. – № 11. – 201 – 203; № 12. – С. 222 – 224; 1938. – № 1. – С. 6 – 8.
Вночішня сторожа (гора Карміл в Галілеї, 5 жовтня 1937 р.) // ПП. – 1938. – № 2. – С. 23 – 24.
Нове тіло (Гора Кармель в Галілеї, 15 березня 1938 р.) // ПП. – 1938. – № 4. – С. 64-66.
Про священну мовчанку (гора Карміл у Галілеї, 3 жовтня 1937 р.) // ПП. 1938. – №6. – С. 103 – 104; № 7#8. – С. 121 – 122.
Що будемо жати // ПП. – 1938. – № 9. – С. 151 – 153; № 10. – С. 175 – 177; № 11. – С. 191 – 192.
##submission.downloads##
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2020 Ліна БОРОДИНСЬКА
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Політика охорони авторських прав згідно з умовами ліцензії: Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуція-Некомерційне використання») 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0).
Автори, які публікують свої статті в альманасі "БОГОМИСЛІЄ" (журналі відкритого доступу) зберігають за собою такі права: