Реформаторська роль автентичного перекладу Біблії для Церкви і суспільства останніх часів на прикладі нового українсько-російського перекладу «Біблія або Вічне Євангеліє»
Аннотация
Мета статті – донести, чому новий сучасний і перший в історії українсько-російський паралельний переклад «Біблія або Вічне Євангеліє» є реформаторським, – бо він є автентичним і високо-літературним. Головне для перекладача було знайти золоту середину у співвідношенні двох основних принципів перекладу: дослівного і змістовного. Результатом 27-річної праці став плід – високоякісне презентаційне видання цієї Біблії, яке побачило світ у вересні 2020 р. і вже отримало гарні відгуки. Деякі положення, які можна назвати 12 тез від Громова, відкривають лише невелику частку тих конкретних змін у віршах, узятих як приклад, які були перекладені і трактувались неадекватно до Першоджерела, і що було виправлено. Цей двомовний переклад є позаконфесійний, що буде сприяти об’єднанню народу України навколо Господа через Слово Боже, і це стосується об’єднання Церкви.

Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Валерій Громов

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Политика охраны авторских прав согласно условиям лицензии: Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция-Некоммерческое использование») 4.0 Международная (CC BY-NC 4.0).
Авторы, публикующие свои статьи в альманахе "БОГОМЫСЛИЕ" (журнале открытого доступа) сохраняют за собой следующие права:
1. Авторы сохраняют за собой права на авторство своей статьи и предоставляют альманаху "Богомыслие" право первой публикации рукописи своей статьи на условиях лицензии Creative Commons (CC BY-NC 4.0) Attribution License, которая позволяет другим лицам свободно распространять опубликованную работу с обязательной ссылкой на автора оригинальной работы и первую оригинальную публикацию в альманахе "Богомыслие". Указание о сохранении права на авторство работы дается на титульной странице статьи.
2. Авторы сохраняют за собой право заключать отдельные договора на неэксклюзивное распространение своей статьи в том виде, в котором она была опубликована в журнале "Богомыслие" (например, размещать статью в электронных библиотеках, архивах и каталогах или публиковать в составе институтских сборников и монографии), при обязательном условии указания полной ссылки на первую оригинальную публикацию в журнале "Богомыслие".
3. Политика журнала "Богомыслие" разрешает и поощряет размещение авторами в сети Интернет (например в институтском репозитарии или на персональном сайте) рукописи работы как до ее подачи в редакцию, так и во время ее редакционной обработки, так как это способствует продуктивной научной дискуссии и положительно сказывается на оперативности и динамике цитирования статьи.
Редакция журнала сохраняет за собой издательские права на:
- на сверстанные оригиналы статей и на весь номер журнала.
- на оформление журнала и оригинальные иллюстративные и дополнительные материалы.
- на репринтные переиздания журнала в типографском и электронном виде.
Политика охраны авторских прав осуществляется согласно условиям лицензии: Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция-Некоммерческое использование») 4.0 Международная (CC BY-NC 4.0).
Для дополнительной информации, пожалуйста, прочитайте полный текст Публичной лицензии CC BY-NC 4.0
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция-Некоммерческое использование») 4.0 Международная