Новый Завет – переработанное издание Думитру Корнилеску
Анотація
В статье рассматривается «Новый Завет – переработанное издание Думитру Корнилеску», опубликованный Межконфессиональным библейским обществом Румынии 2019. Как отметил доктор баптистской истории Алекса Поповичи: «История переводов Библии на румынский язык – одно из самых интересных доказательств вдохновения Святого Духа в работе по просвещению людей, для их приближения к Богу и для спасения потомков Траяна и Децебала. – румынского народа.» Александр Михайла дополнил высказывания д-ра Попович следующими словами: «Меж-
конфессиональный перевод Библии на румынский язык не только возможен, но и действительно существует», и этот перевод называется «Новый Завет – переработанное издание Думитру Корнилеску», опубликованный Межконфессиональным библейским обществом Румынии, 2019.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2021 Александр Кочетов
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Політика охорони авторських прав згідно з умовами ліцензії: Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуція-Некомерційне використання») 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0).
Автори, які публікують свої статті в альманасі "БОГОМИСЛІЄ" (журналі відкритого доступу) зберігають за собою такі права: